No exact translation found for تسجيل فوري

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic تسجيل فوري

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Y pídele a Khatri que pinche mi móvil de inmediato. Bien.
    وحاول تسجيل مكلمتاتي الهاتفيه على الفور
  • Medidas adoptadas para asegurar la inscripción de los niños al nacer
    1 التدابير المتخذة لضمان تسجيل كل طفل فور ولادته
  • En cuanto vi el video por segunda vez, Io reconocí.
    بعد أن ألقيت نظرة أخرى على التسجيل عرفته على الفور
  • Toda la música que haya sido grabada al alcance de tu mano, instantáneamente.
    كل الموسيقى التى تم تسجيلها تحت إصابعك على الفور
  • 8) El hecho de que la inscripción para participar en la subasta tendrá que confirmarse sin demora y en forma individual a cada proveedor o contratista inscrito.
    (8) يجب أن يُرسَل إلى كل مورِّد أو مقاول قام بالتسجيل تأكيد فوري بأنه مسجل للمشاركة في المناقصة.
  • Existe un programa informático especial al que deberán conectarse inmediatamente, a raíz del anuncio de la oferta ganadora, tanto el encargado de la subasta como el ganador.
    وهناك تطبيقات خاصة تسمح بعملية الاتصال الحاسوبي المباشر هذه التي يتعين على منظم المزاد العكسي والفائز أن يقوما بالتسجيل عليها فور إعلان العرض الفائز.
  • ii) Dar acceso inmediato, a todo autor de una inscripción o de una consulta, al fichero del registro por alguna vía electrónica o similar, como pudiera ser por Internet o por intercambio electrónico de datos;
    `2` تُتاح لأصحاب التسجيل والباحثين إمكانية الوصول الفوري إلى قيود السجل بوسائل إلكترونية أو وسائل مماثلة، من بينها الإنترنت وتبادل البيانات إلكترونيا؛
  • Por su parte, el Gobierno del Sudán se comprometió a aplicar una suspensión de las restricciones para toda la labor humanitaria en Darfur, y suprimir cualquier otro obstáculo que entorpeciera la labor humanitaria, incluidas la suspensión de las restricciones a los visados para todo el personal de asistencia humanitaria y la concesión de libertad de circulación para el personal que presta asistencia en la región de Darfur; la autorización de una inscripción temporal e inmediata en el registro de las organizaciones no gubernamentales mediante un proceso simple de notificación que la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios gestionaría en nombre de esas organizaciones; la suspensión de todas las restricciones a la importación y el uso de todo tipo de material, vehículos de transporte, aeronaves y equipo de comunicaciones para la prestación de asistencia humanitaria.
    والتزمت حكومة السودان بتنفيذ ”وقف اختياري للقيود“ المفروضة على جميع الأعمال الإنسانية في دارفور، وإزالة أية عوائق أخرى تعترض القيام بالأعمال الإنسانية، بما في ذلك، تعليق القيود المفروضة على منح الـتأشيرات لجميع العاملين في مجال المساعدة الإنسانية والسماح بحرية تنقل موظفي الإغاثة في جميع أنحاء دارفور؛ والسماح بالتسجيل الفوري المؤقت للمنظمات غير الحكومية من خلال عملية إبلاغ بسيطة سيقوم مكتب منسق الشؤون الإنسانية بتقديم عرض من أجل إدارتها لصالح المنظمات غير الحكومية؛ وتعليق جميع القيود المفروضة على استيراد جميع مواد المساعدة الإنسانية ومركبات النقل والطائرات ومعدات الاتصال واستخدامها.
  • i) Las emisiones de GEI generadas por la CP y los órganos subsidiarios en sus períodos de sesiones pueden compensarse inmediatamente o registrarse y compensarse cuando se haya convenido en establecer un sistema de compensación.
    `1` يمكن موازنة انبعاثات غازات الدفيئة الناتجة عن انعقاد دورات مؤتمر الأطراف والهيئتين الفرعيتين على الفور أو تسجيلها ثم موازنتها عندما يتم الاتفاق على مخطط موازنة.
  • Deberían impartirse instrucciones a los servicios competentes para que reciban debidamente en las comisarías a las víctimas de actos de racismo, registren inmediatamente las denuncias, tramiten sin demora, de manera efectiva, independiente e imparcial las investigaciones y para que conserven y utilicen en bases de datos los expedientes relativos a incidentes racistas o xenófobos.
    وينبغي أن يوعز إلى الدوائر المختصة بأن تستقبل ضحايا أفعال العنصرية في مراكز الشرطة بطريقةٍ مرضيةٍ بحيث يتم تسجيل الشكاوى على الفور وإجراء التحقيقات دون تأخير وبصورة فعالة ومستقلة ونزيهة، والاحتفاظ بالملفات المتصلة بحوادث العنصرية أو كره الأجانب وإدراجها في قواعد البيانات.